本來中國人叫齒輪箱,、減速箱、減速器,,自從六十年代日本住友重機公司的擺線減速機進入中國市場,,天津市第三通用機械廠仿制它的產(chǎn)品也開始叫減速機,于是工廠也改名為天津市減速機廠(文革時期),接著機械部和國家標準都叫減速機,,齒輪手冊里也叫減速機,,再后來又成立了減速機行業(yè)協(xié)會(1988.8)。也許是因為不少現(xiàn)代漢字如共產(chǎn)主義,、共產(chǎn)黨,、社會主義、科學(xué)等新的名字也是從日本傳入中國的,。
文革后期,,因為行星齒輪減速器不是從日本引進的,后來在制定機械部標準時,,又再次恢復(fù)中國過去的叫法,,叫它為NGW行星齒輪減速器。為此,,《減速機》與《減速器》開始打架了,!當今,中國機器人用減速裝置究竟怎么叫法,?機與器爭論不休,!日本納博特斯克和住友樣本上叫精密減速機,國產(chǎn)的有兩種叫法,。最近,,機器人關(guān)節(jié)用減速裝置的國家標準正在制定中,看來還是想叫它為《減速器》,!